Page 46 - Demo
P. 46


                                    44eine Erkl%u00e4rung %u00fcber das Schiff und die Art und Menge der Schiffsabf%u00e4lle ab.Der Reeder oder dessen Beauftragter beauftragen ein geeignetes Entsorgungsunternehmenmit der Entsorgung.Der Entsorger stellt dem Reeder oder dessen Beauftragten die erbrachte Leistung in Rechnung und rechnet mit diesem ab.Der Reeder oder dessen Beauftragter legt der zust%u00e4ndigen Niederlassung der Niedersachsen Ports die Rechnung im Original sowie eineErkl%u00e4rung des Entsorgers %u00fcber die Art und Menge der entsorgten Schiffsabf%u00e4lle vor.Der Hafenbetreiber erstattet die Kosten zu einem Anteil von 70 von Hundert im Rahmen der im jeweils g%u00fcltigen Hafentarif festgelegten %u00fcblichen Entsorgungsmengen und Bedingungen.F%u00fcr alle Hafenteile k%u00f6nnen Ausnahmen von der beschriebenen Vorgehensweise auf Antrag f%u00fcr Schiffe im Liniendienst sowie f%u00fcr Schiffe, denen ein st%u00e4ndiger Liegeplatz an mehr als 60 Tagen im Jahr in einem deutschen Nordseehafenzugewiesen ist, genehmigt werden. Der Antrag ist beim Nieders%u00e4chsischen Ministerium f%u00fcr Wirtschaft, Arbeit, Verkehr und Digitalisierung %u2013 Hafenbeh%u00f6rde %u2013 zu stellen.Weitere allgemeine Informationen %u00fcber das MARPOL-%u00dcbereinkommen sowie zu denaktuell g%u00fcltigen Einleitbedingungen sind beim Bundesamt f%u00fcr Seeschifffahrt und Hydrographie abrufbar.bsh.deof a vessel concerning the ship and the amount and nature of its waste substances.The owners or the agents appoint a suitable waste disposal contractor.The disposal contractor invoices the owners or the agents for the services rendered and settles the account with them.The owners or their agents then present theappropriate branch of Niedersachsen Ports with the original invoice together with adeclaration from the disposal contractor of the amount and nature of the waste substances received.The harbour operator reimburses 70% of the costs in accordance with the scale of normal disposal volumes and other terms and conditions as per applicable port tariff.For all sections of the harbour exemptionsfrom the above procedures can be applied for by ves- sels operating on a schedule andoccupying a permanent berth in one of the North German ports on more than 60 days in the year. The ap- plication should be made to the Lower Saxony Ministry of Industry, Employment, Transport and Digital Infrastructure %u2013 Port Authority.Further general information on the MARPOL Convention and on the sewage dischargeregulations currently in force can be obtained from the Bundesamt f%u00fcr Seeschifffahrt und Hydrographie (Federal Maritime and Hydrographic Agency).bsh.de
                                
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50