Page 10 - Demo
P. 10


                                    8Neben der Energie ist weiterhin die Containerschifffahrt eines der Zugpferde in der Hafenentwicklung. Das Containerterminal ist f%u00fcr die Aufnahme der kommenden Schiffsgenerationen ausgelegt und wird zuk%u00fcnftig noch st%u00e4rker zum zentralen deutschen Umschlagplatz vor allem f%u00fcr G%u00fcter im Direktanlauf aus Asien.Im Hafen befinden sich au%u00dferdem Reparaturund Servicebetriebe, die mit einem vielf%u00e4ltigen Angebot Dienstleistungen f%u00fcr die Schifffahrt anbieten.Auch f%u00fcr die Freizeitschifffahrt ist Wilhelmshaven ein beliebter Standort. Neben zahlreichenhier beheimateten Booten bieten die Anlagen eine gro%u00dfe Anzahl an Liegepl%u00e4tzen f%u00fcr Gastlieger aus anderen H%u00e4fen.Dar%u00fcber hinaus haben in Wilhelmshaven die gr%u00f6%u00dften Einheiten der Bundesmarine ihren Heimathafen und bilden damit den gr%u00f6%u00dften Bundeswehrstandort Deutschlands.In addition to the energy sector, containershipping remains one of the driving forces in port development. The container terminalWilhelmshaven is prepared to accommodate the next generation of container ships and will be a future port hub for shipping lines to Asia.Repair and maintenance enterprises within the harbour have kept pace with these developments, to provide shipping with a wide range of maritime services.Wilhelmshaven is also a popular location for recreational boating facilities and is the home port for many yachts and motor boats.Besides all commercial use of the port,Wilhelmshaven still remains the largest army base in Germany with several ships having their home port in Wilhelmshaven.Gro%u00dfe Seeschleuse Sea lock
                                
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14